DictionaryForumContacts

 Deserad

link 12.09.2006 10:05 
Subject: Unbedenklichkeit
Здравствуйте, девочки и мальчики!
У меня документ, который назвали Свидетельство о налоговом резиденстве. Это фактически справка о том, что такая-то фирма зарегистрирована под таким-то Steuernummer, облагается соответствующими налогами и не имеет задолженностей по их выплате. Называестя свидетельство Steuerliche Unbedenklichkeitsbescheinigung. Как перевести Unbedenklichkeit? Похоже на тот смысл, что фирма благонадежная, "чистая" и ей можно доверять.

Заранее спасибо

 Vladim

link 12.09.2006 10:07 
Мне известны такие варианты:
Unbedenklichkeitsbescheinigung:
справка об отсутствии налоговой задолженности
свидетельство об отсутствии налоговой задолженности

 Deserad

link 12.09.2006 10:09 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum