Subject: Виды переводов! ling. Реьят, помогите, нужно дать определения всех видов перевода(на английском) и перевести: те, что даны на русском на английский, а те, что на английском-на русский!Абзацно-фразовый перевод |
Word-for-word translation - дословный перевод Free translation - свободный,вольный перевод |
Whispered translation - перевод с шепталом |
шептало - это что-то такое оружейное Whispered translation - шушутаж (chuchotage) |
Перево́д с шепта́лом (профессиональный сленг) — это вид устного перевода с использованием специальных технических средств: небольшого портативного устройства (передатчика) со встроенным микрофоном, так называемого «шептала» — для переводчика, в комплекте с портативными принимающими устройствами с наушниками — для адресатов перевода. Благодаря шепталу, переводчик может находиться рядом с выступающим или сидеть в стороне от участников конференции, семинара, презентации, которым раздаются приёмнички с наушниками, и негромко наговаривать («нашёптывать») перевод в микрофон. и чего это оно оружейное?))) |
профессиональный сленг я знаю, но вряд ли Имя... собирает сленг а чего оружейное - словари так говорят |
и шушутаж, кстати, - whispering interpreting, а не translation |
ок, словарям виднее,конечно же :-) |
word-for-word - ПОсловный, а не дословный перевод (в отличие от абзацно-фразового). Liaison translation- точный термин не знаю, но смысл в том, что он двусторонний. То есть переводчик- посредник. |
Если еще точнее, whispered interpretation (синхронный перевод шёпотом). |
sight translation - устный перевод с листа |
|
link 26.01.2009 11:05 |
в городе переводчиков эта тема тоже обсуждалась - может, вам это поможет: http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=25&t=26428 |
You need to be logged in to post in the forum |