Subject: ВНИМАНИЕ! КИДАЛА БП translatorbase.com.ua Уважаемые коллеги - приветствуюХотелось бы довести до вашего сведения: за весь период работы в области фриланса, впервые столкнулись с кидаловом со стороны БП translatorbase.com.ua. Сделали тест - одобрили - получили заказ. Выполнили в срок - обещали оплатить (даты менялись в связи с внутренними процедурами). Не оплатив в первый срок, отправили несколько сообщений, в последнем "мягкий" намек на кидалово - на что был получен незамедлительный ответ, где меня клятвенно заверили, что НИКОГДА! Плюс сослались на дикую занятость (спрашивается, зачем набирать переводчиков на ОООЧ срочный проект, затем не привлекать их). Последний срок вышел 15 августа. Дата последнего сообщения от них - 5 августа. На дальнейшие запросы ответов не последовало или просто наши письма не доходят до адресата (возвращаются). Сумма небольшая (75 у.е.), вы же понимаете, дело не в этом. Не хочется, чтоб нашего брата обманывали. Объявления дает много, на различных ресурсах. Имя контакта Elizabeth (Лиза, Sana), адреса deniszoloto@mail.ru или office@translatorbase.com.ua, сайт www.translatorbase.com.ua (вроде солидный) Просим, по возможности, донести эту информацию до переводческого сообщества. Берегите себя! З.Ы. Получили сообщения уже от 6 переводчиков, обманатых этой конторой. Чем не доказательство... |
|
link 23.08.2008 6:41 |
Развесьте везде эту ину - на всех форумах. И, елы-палы, договора заключайте! |
Как в старые добрые времена анонимок. |
|
link 23.08.2008 10:19 |
Игорь, подкиньте, плиз, если знаете, ссылочки на пару форумов с подобными направлениями, в сети долго рыскать... хотя ща попробую отрыть что-то... 2 TST: извините, глупо оценивать репутацию компании по ее сайту, это ведь старания программистов, дизайнеров и зависит он только от того, скока в него вкинуть бабла... Сайт конторы, где я официально числюсь, просто СТРАШЕН!!! но контора ворочает миллиардами долларов... |
|
link 23.08.2008 10:52 |
А подъехать к ним в офис за деньгами не получится? Там же можно собрать доп. информацию об этих людях и попросить распечатать входящую почту (а вдруг?). Это все может помочь при дальнейшем разбирательстве... Лично я в покое не оставила этого своего переводчика-кидалу из принципа, хоть он мне еще и угрожал, мол, я племянник крупного донецкого мафиози |
Подъехать не получится. Сами мы не местые :-) мы с Узбекистана, даже не знаем где в Украине находится город Хмельницкий (контора оттуда). Честно говоря, за 10 лет работы, первый раз столкнулись с такого рода ситуацией, даже не ожидали и не были готовы. Но наказывать надо, и му будем это делать, любыми доступными и возможными способами. |
TST, для верификации информации, поданой вами, было бы неплохо указать ваши координаты. Если вы из другой страны, как предполагалось оплачивать ваши услуги? Какова сумма "кидняка"? Просто получается одностороннее анонимное обвинение. Disclaimer: К вышеозначенному БП отношения не имею, разве что проживаю на Украине (правда от указанного места далековать - там, где "донецкие мафиози") |
для lesdn: анонимности никакой, далее наш профиль на http://www.weblancer.net/users/tst/ там есть все контакты плюс наш сайт: http://dimakim.sk.uz/. Мы - это независимая группа переводчиков из Узбекистана. Фрилансим уже 10 лет. Работаем с Россией, Украиной (!), Нидерландами, Канадой, Казахстаном (это долгосрочные заказчики). Несколько БП также из разных стран. Сумма кидняка указана в первом сообщении. Это немного (хотя это понятие у всех разное - нам написал один кинутый ими переводчик - долг на 200 евро). Много ли это? Оплата должна быть через вебмани (к сожалению PayPal, moneybookers, yandex-деньги у нас пока не работают). Совет "разрекламировать" их тут, подали коллеги с других ресурсов. Будут еще вопросы - отвечу. |
TST, no offence meant. В вашем профиле кроме того что вы независимая команда переводчиков больше ничего не указано. Теперь, конечно, анонимности нет. Сумму не увидел (sorry). На правах совета: заключать договор (courtesy IKB). На правах совета II: простить им данную сумму (вы свое дело сделали, перевод выполнили, общественность в известность поставили, за это спасибо). По вопросу - на МТ есть несколько переводчиков (знаю лично) родом из Хмельницкого, думаю, они смогут провести работу на месте, плюс, не исключено, что буду там лично и смогу провести работу на уровне вуза. С уважением, lesdn |
No probs, без обид. Спасибо за советы. Сумму простим, а куда денемся. Насчет договоров - в принципе это простой договор подряда. Ни к чему не обязывает, т.к. это фриланс. Теперь конечно же будем иметь ввиду. Как я уже сказала, это был наш первый случай. Как говорится, одиножды обжегшись.... Единственный посыл был предупредить других фрилансеров о возможных случаях из жизни. Ведь многие только начинают. Так что удачи нам всем! |
|
link 23.08.2008 22:07 |
2 TST Жалко, что Хмельницкий -- я там много лет прожил. Главный европейский сайт - www.aquarius.com Если они еще живы - то безумно в свое время популярные С уважением, |
И почта у них не отвечает, видно действительно лажа |
|
link 24.08.2008 9:51 |
www.aquarius.com -- я с ним вчера общался, там мой profile там висит лет 12. Про остальные не знаю. Или Вы про сабж? Братия и сЕстры, "никогда не заговаривайте с незнакомцами" (с) М. Булгаков |
2 Игорь - об чем сайт? на него выходишь - он просит логиниться. Там даже нет инфы на регу... |
|
link 24.08.2008 11:00 |
А фиг его уже теперь знает.. Я думал - как предохраниться от БП-кидал... А теперь уже не уверен... |
Igor Kravchenko-Berezhnoy, я про транслейторсбейз |
|
link 24.08.2008 14:00 |
TST: странно, на их сайте стоит нормальный киевский почтовый адрес, это еще и в центре Киева...только один из номеров телефона, по-моему, итальянский.... Да и договор подряда с Узбекистаном довольно непросто оформить, разве что на какой-нить длительный срок. Если проект срочный, то пока будут туда-сюда ходить оригиналы в ожидании подписей и печатей, то и срок сдачи проекта пройдет...Просто неудобно заказчику (имею в виду честно работающих). Есть вариант: Вестерн Юнион - когда работа уже сделана, то в течение сорока минут получаете оплату (или хоть 50%) в любом отделении и работа успешно ушла по почте заказчику. Мы так работаем с Грузией, Венгрией, Польшей, нормально... Я уже писала, что причастна к http://unitran.kiev.ua так вот: мы решительно отсекаем проекты аутсорсинга, т.к. может в любой момент оказаться, что у такого клиента электронная почта работает, а вот банки - нет. Исключение: полная предоплата за весь проект + заключение контракта в течение исполнения проекта или наоборот, если время терпит. Некоторые соглашаются, некоторые - нет. Но ехать во Владивосток за честно заработанными... на фига надо??? Да и что ты там сможешь доказать? Прокатаешь больше... Имхо, если заказчик действительно хочет работать, то он понимает все риски (как свои, так и другой стороны) и сам же пытается найти взаимный удобный вариант для всех сторон. Вот почитайте, что думает по поводу доверия именитый в определенный кругах г-н Винский: http://offline.business-magazine.ru//2006/102/274231/ |
|
link 24.08.2008 17:43 |
"Вы это так не бросайте, дерьмо нужно убирать." А ВОТ ЭТО ПРАВИЛЬНО!!! |
You need to be logged in to post in the forum |