Subject: préparations organiques tensio-actives gen. Коллеги, перевожу описание продукта для таможни. Препарат для стерилизации. Затрудняюсь с этим отрывком: préparations organiques tensio-actives en barres, en pains, en morceaux ou en sujets frappésспасибо зараннее |
Поищите в ТН ВЭД (товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности), наверняка есть что-то подобное |
Органические поверхностно-активные вещества |
VNV100110, обидно даже, что подозреваете меня в бестолковости. Разумеется, сначала мы с партнерами произвели поиск и компаративистику между системами, даже обратились к брокеру, и только, когда все эти попытки не дали результата, я начала делать перевод сама. Для инфо: таможенные коды ЕС и России существенно отличаются. Предложите, пожалуйста, ваш вариант перевода. kemzlux, спасибо, это самая понятная часть предложения, а что имеется в вижу под en barres, en pains, en morceaux ou en sujets frappés ? |
Органические поверхностно-активные вещества и средства, в форме брусков кусков или в виде формованных изделий или в форме брусков, кусков и в виде фигурных изделий |
ТН ВЭД СНГ. Группа 34. Мыло, поверхностно-активные... |
Супер, спасибо огромное. Вы мне очень помогли! |
ТН ВЭД СНГ. Группа 34... Неважненько как то видно искали. |
You need to be logged in to post in the forum |