DictionaryForumContacts

 Myroslavo4ka

link 7.05.2008 14:47 
Subject: стартовый пакет (моб) telecom.
Подскажите пожалуйста как переводится на англ СТАРТОВЫЙ ПАКЕТ. Что-то я нигде не могу найти.

Благодарю!

 Dianka

link 7.05.2008 15:04 

 lesdn

link 7.05.2008 15:04 
starting/subscription package

 tumanov

link 7.05.2008 15:07 
Looks like 'start-up package' has less Georgian accent in it.

 tumanov

link 7.05.2008 15:12 
Но я оказался не прав. :0((

'SIM pack' seems to be the right word...

http://shop.vodafone.co.uk/mobile-phones/sim-only/pay-as-you-talk/

 Alexander Oshis moderator

link 7.05.2008 15:16 
(вредным голосом) А о чём вообще речь? Контексту бы.

 tumanov

link 7.05.2008 15:28 
У нас под стартовым пакетом понимается предоплаченная карточка мобильного телефона. Всего за N крон покупатель получает сим-карточку с телефонным номером и на N крон времени исходящих звонков. Карточка действует 6 месяцев (если не пополнить счет деньгами) и закрывается. В течение этого времени абонент получает входящие звонки. Если пополнить счет (купив предоплаченную карточку пополнения телефонного счета), то срок действия номера продляется еще на 6 месяцев (с момента пополнения).

Удобно тем, что не нужно заключать договор с поставщиком мобильной телефонной связи.

 tumanov

link 7.05.2008 15:31 
Ну и на прием конечно бесплатно.
Время от времени случаются компании, когда за каждую минуту входящего звонка платят маленькую сумму. Как-то я 4 месяца получал по 0.30 еек = 0.60 руб за каждую минуту входящих разговоров. :0)

 Myroslavo4ka

link 7.05.2008 16:24 
С П А С И Б О ВСЕМ :):):)

 

You need to be logged in to post in the forum