DictionaryForumContacts

 adorada

link 19.01.2007 8:42 
Subject: прил. правовой law
Знающие, подскажите, пожалуйста, как правильно переводится прил. "правовой" вообще и, в частности, в следующих сочетаниях:

правовые основы гос. политики - fondamenta giuridiche della politica statale? некоторые словари дают giuridico, некоторые di diritto. Но ведь "правовой" и "юридический" это разные вещи..

то же с "правопорядком".

Заранее спасибо.

 pipistrello

link 19.01.2007 10:33 
Некоторые словари дают также "legale" (cioe' relativo alla legge)
"Правопорядок" - ordine, ordinamento legale
Basi legali della politica statale = Leggi su cui e' basata la politica statale. Le norme giuridiche (del diritto) sono fissate infatti in leggi.

 adorada

link 19.01.2007 15:23 
Спасибо, Pipistrello, Вы мне очень помогли :)

потом надо будет разобраться с этими терминами..

 

You need to be logged in to post in the forum