DictionaryForumContacts

 Mishonok

link 1.02.2008 12:27 
Subject: заработная плата на руки
подсобите с переводом, плз

TIA

 summertime knives

link 1.02.2008 12:40 

 nephew

link 1.02.2008 12:42 
а это не "чистыми"? payment after taxes

 Alexander Oshis moderator

link 1.02.2008 12:43 
Нефью, это оно и есть. + 1

 summertime knives

link 1.02.2008 12:46 
а разве не нечистыми? ну то есть "в конверте"?

 Alexander Oshis moderator

link 1.02.2008 12:49 
СК, так контексту нет. Каждый всё понимает в меру личного опыта :о)

 Aiman Sagatova

link 1.02.2008 12:51 
pay in cash

 Mishonok

link 1.02.2008 12:56 
Спасибо большое!

 Slava

link 1.02.2008 13:15 
payment after taxes - это, наверное, самый политкорректный перевод. По-любому, ведь из той суммы, которую чел получает в конверте, он налоговых вычетов делать не будет. :-)

 Codeater

link 1.02.2008 14:19 
Если имеется в виду "чистыми", то бишь после налогов и отчислений, то это можно назвать и take home pay.

 Miss Marple

link 1.02.2008 14:26 
+1 Codeater, я бы тоже так подумала. Можно еще "net pay"
http://en.wikipedia.org/wiki/Net_pay

 

You need to be logged in to post in the forum