Subject: прошу сообщить технические характеристики Помогите, пожалуйста, красиво перевести предложение из делового письма: "Прошу сообщить технические характеристики и опыт практического применения следующего оборудования"Спасибоо |
Could/Will you provide us with the specifications and practical application experience of the following equipment. |
Please, provide.... |
|
link 17.02.2005 8:36 |
Please kindly provide 8) |
in an e-mail or a cable, simply "please advise specs" |
You need to be logged in to post in the forum |