Subject: устранить неполадки tech. Пожалуйста, помогите перевести.устранить неполадки Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Самое простое: "Troubleshoot all faults/malfunctions, etc Для более точного перевода трэба контекст! |
kak variant: eliminate defects |
Ну и rectify/remedy/remove defects/punch(snag)-list items Коньтекст будет или нет? |
+1 with rectify |
.....all necessary remedial actions were taken to remove/rectify..... as required |
You need to be logged in to post in the forum |