DictionaryForumContacts

 Natasha_777

link 15.10.2007 9:12 
Subject: лаборатория: разница между supplement и enrichment
Добрый день,

Вопрос к тем, кто знаком с лабораторными практиками. Контекст: набор для теста на чувствительность к препарату (пиразинамиду), в котором 2 флакона этого пиразинамида и еще несколько флаконов supplement для него. Далее указано: Each vial of the supplement contains 15 ml of enrichment with the following formula per liter of water: bovine albumin etc. (перевод всего предложения не нужен)

как по-русски развести два термина?
добавка / обогатительная добавка?

Спасибо.

 foxtrot

link 15.10.2007 9:16 
В каждой добавке содержится 15 мл активного вещества/насыщенного раствора со следующей формулой?

 Natasha_777

link 15.10.2007 9:26 
Спасиб, Феликс, "активное вещество" нормально подходит.
Может, просто употребили разные термины, чтобы не повторять supplement два раза.

 foxtrot

link 15.10.2007 9:30 
looks like that...

 

You need to be logged in to post in the forum