DictionaryForumContacts

 Astrochka

link 25.09.2007 6:46 
Subject: constructive discharge
Помогите, пожалуйста..Как перевести ". The following events, which are listed for purposes of example only and are not intended to be all inclusive, shall not constitute a “termination of employment” as that term is defined herein: (i) the resignation of an employee, including, but not limited to, claims of constructive discharge"?
Заранее спасибо.. !

 

You need to be logged in to post in the forum