DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 25.09.2007 6:34 
Subject: actions of improvement/areas of improvement busin.
Подскажите пож-та как правильнее перевести слово "improvement" в след. контексте:

The actions of improvement were identified and the leaders were appointed for the following areas of improvement: strategy development, feasibility study on creating a regional training center, study tours to other successful MF networks, membership development, MFA staff development and others (for more details see the Action Plan document attached to this concept paper).

Мой вариант:
Мероприятия по ?????? были определены и лидеры были назначены для следующих четырех областей ?????: развитие стратегии, анализ экономической целесообразности создания регионального тренинг центра, ознакомительные поездки в другие успешные МФ сети, развитие членства, развитие персонала МФА и другие (более подробно смотрите План мероприятий прилагаемый к данному документу).

TIA

 foxtrot

link 25.09.2007 6:49 
Вариант:
Был определен план мероприятий по оптимизации с назначением ответственных лиц за повышение эффективности работы по следующим четырем направлениямю...

 Василиса

link 25.09.2007 7:17 
foxtrot + 1, только м.б. "оптимизация деятельности"
+ лучше "разработка стратегии"
+ action plan = план действий

 

You need to be logged in to post in the forum