DictionaryForumContacts

 Gellka

link 19.01.2012 12:20 
Subject: Просьба о помощи, перевод фразы gen.
Я переводчик английского, а не французского, но в счет-фактуре встретились 2 фразы. Проверьте перевод, пожалуйста:
Veuillez rédiger tous les chèques à l'ordre de (наименование компании) - Просим направлять все чеки компании (???)
En votre aimable règlement à réception de facture
-В соответствии с инструкциями при получении счета-фактуры (??)

Ниже указан адрес этой компании.

Заранее большое спасибо всем откликнувшимся.

 LiaK

link 19.01.2012 13:19 
Просьба оформлять все чеки на имя компании ...
После получения счета ожидаем от вас перечисления оплаты.

 Gellka

link 20.01.2012 13:59 
Спасибо, вы очень помогли.

 

You need to be logged in to post in the forum