Subject: "крышевать", "крыша", "крышуют" Здравствуйте, всем!Какие аналоги у французов нашим понятиям "крышевать", "крыша", "крышуют"? Мне нужно в ситуации, когда полиция "крышует" местный бизнес, например. Спасибо большое. |
Описательно police protège contre le racket protection contre le racket |
еще вот http://www.languefrancaise.net/bob/detail.php?id=21558 и еще avoir un condé 1. Permission accordée, formellement ou tacitement, par une autorité de police. |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 6.02.2011 18:08 |
Не согласен с первыми вариантами, предложенными уважаемой Lyra, категорически, потому что когда полиция «крышует», она не просто защищает от рэкета, её действия также представляют собой рэкет. |
Да, второе предложение получше будет :) И как раз арго — то что нужно, относительно "крышевать". |
Предположил, что это может быть глагол "couvrir" и сразу нашел ему подтверждение - здесь: http://m.marianne2.fr/index.php?action=article&numero=146732 Цитата: ==les magistrats protègent les pédophiles, ils «couvrent» les réseaux, parce qu'ils en font partie eux-mêmes.== "Городские власти защищают педофилов, "крышуют" их сети, так как и сами являются их частью". |
В этом примере не крышуют, а просто покрывают. Не зная жаргонного слова, я бы предложил заурядное Rançonner. |
You need to be logged in to post in the forum |