Subject: Entlastungspaket Уважаемые господа переводчики,как красиво перевести Entlastungspakete в следующем контексте: Um die Menschen in Deutschland zu entlasten, hat die Regierung zwei Entlastungspakete geschnürt. Der größte Teil davon kommt den privaten Haushalten zugute. Просто пакет помощи? Спасибо! |
|
link 5.05.2022 17:52 |
напр., пакет мер поддержки |
|
link 5.05.2022 17:56 |
гуглится например как пакет мер по защите граждан |
Точно, гуглится такое - пакет мер в целях поддержки населения. Спасибо за наводку! |
You need to be logged in to post in the forum |