Subject: описание деятельности компании Помогите пжалста перевести описание деятельности компании:Het orichten van, het op enigerlei wijze deelnemen in, het besturen van en het toezicht houden op ondernemingen en vennootschappen. Заранее огромное спасибо! |
oprichten* |
У меня получилось что-то типа: Строительство (или учреждение??) , участие в любого рода контроле (??) над предприятиями и компаниями. |
Жаль,что ничего у Вас (" что-то типа ") и не почти,и не получилось.... В свободном переводе приблизительно так(извините -всего на пару минут "заскочил" на форум,..Срочно нужно уехатьв аэропорт на несколько часиков),-"...обозначить, редко участвовать указаниями,управлением и осуществлять надзор за предпринимательством(-вами) и товариществами(или товарищескими обществами или т.п..)....Кто-то может поправит из форумчан позднее или сам дословнее доделаю спустя время...Извините -нет времени уже... |
Создание (учреждение) предприятий и акционерных обществ, участие каким-либо образом в их деятельности, управление ими и осуществление контроля за их деятельностью. Что-то типа этого. |
понятно) спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |