|
link 6.12.2018 13:44 |
Subject: Подкорректируйте, пожалуйста, предложение gen. Добрый день!Прошу просмотреть перевод предложения, может как-то можно покрасивее написать, это для руководства по эксплуатации... Спасибо! - Das Bedienungspersonal, welches zum ersten Mal mit der Platte zu arbeiten anfängt, muss zuerst die Einsicht in diese Bedienungsanleitung nehmen; - обслуживающему персоналу, приступающему к работе с пластиной, необходимо предварительно внимательно ознакомиться с данным руководством; |
zum ersten Mal пропустили что за Platte? |
|
link 6.12.2018 15:07 |
А что за пластина? Bedienpersonal - в зависимости от контекста может означать операторский персонал Можно и так: |
|
link 6.12.2018 15:08 |
И опять МТ не показал, что ЭФ уже это написал :) |
ЭФ написал и быстренько закопался :-) |
|
link 6.12.2018 19:46 |
К немецкому варианту замечаний нет, получается? |
|
link 6.12.2018 19:47 |
Простите, не указала, какой вариант корректировать прошу... |
из архива ЭФ аналогично (исходник): Diese Betriebsanleitung muss unbedingt vom Montage-, Inbetriebnahme-, Bedienungs- und Instandsetzungspersonal sorgfältig gelesen werden. |
You need to be logged in to post in the forum |