|
link 13.06.2010 15:52 |
Subject: суд подскажите, пожалуйста, чем отличается слово "cour" от слова "tribunal"? и с какими предлогами лучше сказать "дело рассматривается В СУДЕ", "подать жалобу В СУД"?
|
|
link 14.06.2010 9:25 |
неужели никто не знает?!!!!!!!! или это настолько элементарно, что мне просто не отвечают?! |
в договорах встречался только tribunal, а в разговорной речи встречается чаще justice |
имхо, можно сказать porter plainte à la Cour Constitutionnelle/Cour de Cassation/cour européenne в этом случае, "кур" - часть имени собственного трибунал - судебная инстанция, конкретное название которой неважно. важно, что инстанция)))))) porter plainte au tribunal administratif, например |
предлоги: можно à можно auprès de |
ОФФ: позволю себе пренеприятное замечание: Таня, "меня зовут Таня" будет "Tania sum", а не то, что у вас.... Простите мне мое занудство |
|
link 14.06.2010 17:57 |
большое спасибо за ответы))) SvTr, ничего страшного, но, насколько я знаю, в латыни был свободный порядок слов, хотя, конечно, глагол чаще ставится в конец. но ведь это уже не настоящая латынь))) там и имени таня не было))) а в английском имени tane4ka тоже не существует, к примеру))) дэх, видимо, я тоже зануда.... |
You need to be logged in to post in the forum |